-
1 fason
m (G fasonu) 1. (krój) cut- fason płaszcza/kołnierzyka the cut of a coat/collar- nie podoba mi się ten fason spodni I don’t like the cut of these trousers- sukienka o sportowym fasonie a sporty dress- jego kapelusz stracił fason his hat has lost its shape2. sgt (animusz) panache, dash- mieć fason to have style- zajechał pod dom z fasonem he pulled up in front of the house with great panache- robić coś dla fasonu to do sth for show- trzymać fason to keep one’s chin up, to keep a stiff upper lip- tracić fason to lose one’s spirit* * *( krój) cuttrzymać/tracić fason — (przen) to keep up/lose one's spirit
* * *mi1. (= krój, model) cut, fashion.2. pot. (= śmiałość, fantazja) dash; robić coś z fasonem do sth with aplomb; trzymać fason keep up one's spirit; stracić fason lose one's spirit; przerobić kogoś na swój fason fashion sb after oneself.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fason
-
2 worek
- worki* * *mi- rk- Gen. -a1. ( opakowanie) sack, bag; ( zawartość) sack, sackful; worek osierdziowy anat. heart sac, pericardial sac; worek treningowy sport punching bag; worek bez dna ( o osobie) maw; ( o czymś wymagającym bezustannych inwestycji) black hole; kupić kota w worku buy a pig in a poke; wrzucać wszystko do jednego worka treat different things in the same way, make no difference between l. among; wisi na nim jak worek it's too loose for him; wyszło szydło z worka now it's all clear.2. ( fason sukni) loose-fitting dress, baggy dress.3. (= obwisła skóra pod okiem) bag ( under the eye); mieć worki pod oczami have bags under the l. one's eyes.4. bot. ascus.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > worek
См. также в других словарях:
fason — m IV, D. u, Ms. fasonnie; lm M. y 1. «krój, wzór, model ubioru» Modny, nowy, stary fason. Fason czapki, sukni, kołnierza. Dobrać, wybrać fason. Kapelusz stracił fason. ◊ pot. Przerobić kogoś na swój fason «urobić kogoś na swój sposób;… … Słownik języka polskiego
fason — 1. Robić coś dla fasonu «robić coś na pokaz, tak, aby wydawać się śmiałym, odważnym, mającym fantazję»: Dla fasonu zagadał do mnie po angielsku i francusku. T. Różewicz, Opowiadania. 2. Trzymać, mieć fason «być pewnym siebie, okazywać fantazję,… … Słownik frazeologiczny
swój — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. M. m swój, n swoje || swe, ż swoja || swa, D. m n swojego || swego, ż swojej || swej, C. m n swojemu || swemu, ż swojej || swej, B. mż = D., mnż n = M., ż swoją || swą, N. m n swoim || swym, ż swoją || swą, Mc. m n… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odmienny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, odmiennynni {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} nie taki (sam), różniący się; inny, różny, odrębny, przeciwstawny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Każda suknia miała nieco odmienny fason. Mieć… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wóz — 1. (Bywać) raz na wozie, raz pod wozem «mieć zmienne szczęście; raz lepiej, raz gorzej»: Nie wiodło się ostatnio Korbalowi. Co którą kartą wyszedł, to życie biło i biło. Ale trzymał fason i nadziei nie tracił. Nawłóczył się niemało – wiedział:… … Słownik frazeologiczny
sznyt — m IV, D. u, Ms. sznycie; lm M. y 1. «elegancja, wytworność; szyk, fason» Wielkomiejski sznyt. Robociarski sznyt. Mieć sznyt po ojcu. 2. zwykle w lm, środ. «celowo zrobione cięcia na skórze, modne zwłaszcza w środowisku przestępczym» Zrobili sobie … Słownik języka polskiego
worek — m III, D. worekrka, N. worekrkiem; lm M. worekrki 1. «rodzaj opakowania najczęściej ze zszytego płata tkaniny, zwykle z nie uformowanym dnem, służący do transportowania i przechowywania różnych materiałów, zwłaszcza sypkich, drobnych przedmiotów… … Słownik języka polskiego
sznyt — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. sznycie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} właściwy danej grupie społecznej, środowiskowej lub danej osobie elegancki sposób bycia, noszenia się; szyk, fason : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień